Freitag, 25. Juni 2010

Palabras muy largas.

Gestern im Spanischunterricht sind mir zwei wahnsinnig lange Worte untergekommen:

aproximadamente (dt.: ungefaehr)
und desafortunadamente (dt.: leider)

Hihihi - wie lange brauch man denn da um den Satz "Desafortunadamente lo se este solo aproximadamente." (dt.: "Ich weiss es leider nur ungefaehr.") auszusprechen?!

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen